Bellaritalia
Dozens of police were called to London’s Leicester Square on Wednesday when a woman was taken hostage in a branch of the Bella Italia restaurant chain. The incident ended without violence, but not without letting us hear many journalists giving the restaurant its usual pronunciation in England, Bellaritalia. For example you can hear London Live’s correspondent saying it at 0:25 and 0:56:
For most speakers in England (and Wales, Australia and New Zealand), Bella is a perfect rhyme with words like cellar and dweller. Similarly, tuna is pronounced exactly like tuner, panda exactly like pander, rota like rotor, cheetah like cheater, schema like schemer, etc. These words all end in a colourless ‘schwa’ vowel, ə. Those written with final -r are far more common than those written with final -a, many of which are foreign words and names.
Native speakers of all languages are only taught to read and write after they’ve acquired the spoken language. Native speakers in England know how to pronounce words like rota and rotor – ie identically – but they may be unsure of the respective spellings. So it’s not hard to find mis-spellings, like this chapter which begins ‘The helicopter rota blades thrash the air…’
Now when one of these words is followed by a vowel, r may appear as a link to it, eg cellar‿insulation, dweller‿in the dark. The r is particularly likely to be used when the words are a common combination, like for‿example or better‿off. This linking r was long ago generalized from the more plentiful and frequent -r words to the -a words. Which is why we also often get BellarItalia. And PizzarExpress:
And the Obamaradministration:
And BAFTArAwards, ChristinarAguilera, PatriciarAshby, RitarOra. And, at 0:20, SkodarOktavia:
The unwritten linking r is used not only by voice artists and newsreaders but also by those who are too posh to read TV news. Here’s Prince Charles saying cheetahrand snow leopards:
So, if you really want to sound English, you should at least consider doing the same.
My long blog post on linking r is here.
Native speakers still do this even when they live abroad and incorporate a non-native word into their vocabulary.
This is what happened with dear Mr Wilson, a former school teacher of my son at one of the British Schools in Spain, when he’d say this to the kids early in the morning, just as they went into the class-room, ‘Please put the ‘mochila(r)’ over there’.
Of course, there is no ‘r’ in the orthographic form of the Spanish word ‘mochila’, which is simply ‘m o ch i l a’ and means ‘rugsack’, but Mr Wilson’s Spanish was poorish and hadn’t noticed this trace of his English pronunciation 😉
¡VivarEspaña!
2:15
Do people also insert the r if there’s an r in the previous syllable as well, for example in Laura(r)Ashley? Somehow, this feels less natural to me.
You’re right, it’s less likely, but possible. I quite often hear something like Lau[ɹː]Ashley. Note that /rər/ is rare in English words (very rare within morphemes) and tends to be pronounced [ɹ] or [ɹː], eg lib[ɹ]y, temp[ɹ]y, te[ɹː]ist, itine[ɹː]y.
Then there’s the option of keeping vowels apart with a glottal stop, or ‘hard attack’. This is on the rise in SSB (perhaps under American influence), and seems to me more common in female speech. In the first few seconds of this video we have ‘For[ʔ]over a century, the Long Eaton[ʔ]area[ʔ]of[ʔ]England has been the heart of the British furniture[ʔ]industry.’
.
Thanks very much. Now that you mention it, the pronunciations with [ɹ] or [ɹː] do indeed sound more familiar.
Discover detailed information about the Audemars Piguet Royal Oak Offshore 15710ST via this platform , including pricing insights ranging from $34,566 to $36,200 for stainless steel models.
The 42mm timepiece boasts a robust design with automatic movement and rugged aesthetics, crafted in stainless steel .
https://ap15710st.superpodium.com
Analyze secondary market data , where limited editions reach up to $750,000 , alongside vintage models from the 1970s.
Request real-time updates on availability, specifications, and investment returns , with trend reports for informed decisions.
Discover detailed information about the Audemars Piguet Royal Oak Offshore 15710ST on this site , including pricing insights ranging from $34,566 to $36,200 for stainless steel models.
The 42mm timepiece features a robust design with automatic movement and durability , crafted in titanium.
https://ap15710st.superpodium.com
Compare secondary market data , where limited editions fluctuate with demand, alongside vintage models from the 1970s.
Request real-time updates on availability, specifications, and investment returns , with free market analyses for informed decisions.
Discover detailed information about the Audemars Piguet Royal Oak Offshore 15710ST on this site , including market values ranging from $34,566 to $36,200 for stainless steel models.
The 42mm timepiece features a robust design with mechanical precision and rugged aesthetics, crafted in titanium.
Used Audemars Royal Oak Offshore 15710 st watches
Analyze secondary market data , where limited editions command premiums , alongside pre-owned listings from the 1970s.
View real-time updates on availability, specifications, and investment returns , with free market analyses for informed decisions.