Thirty-free
Getting on for five years ago, my post Fings to come discussed the appearance of TH-fronting in the speech of British news presenters and others on TV. TH-fronting refers to the use of /f/ and /v/ rather than /θ/ and /ð/ in words written with ‘th’. (At the start of words like the, this, that, TH-fronters tend to use not /v/ but /d/, or something like it.)
I wrote then:
With its wide geographical distribution and its spread upmarket, th-fronting could well be one of the fings to come in fully “standard” BrE pronunciation, especially in non-initial position, with initial θ > f perhaps becoming established in some words (through?) sooner than others.
Half a decade on, TH-fronting is continuing its spread. It seems, as I predicted, to be establishing itself in some words more than others. I was interested to hear and see a journalist on the BBC’s Newsnight recently (March 1st) pronouncing thirty-three with TH-fronting in three but not in thirty. The phrase is ‘…which has meant that the government has had to pay thirty-three million pounds to Eurotunnel’:
The speaker is Katy Balls, political correspondent of the conservative magazine The Spectator. Her accent, I think, counts as contemporary and standard. Ms. Balls’ tongue tip pops out for /θ/ in thirty, but not at the start of three, where a lip movement is visible. You may see it more easily if you use YouTube’s settings to play the clip more slowly.
I think the main factor here is word frequency. The word three is used a good deal more often than thirty. If we search in the CUBE dictionary for words beginning with the sound /θ/, and sort the results by frequency on the web, three appears as the first item, while thirty is the 43rd:
It’s often the case that commonly used words exhibit a change earlier than rarer words. For example, the relatively new pronunciation of the NEAR vowel as a monophthong /ɪː/ is most established in common words like here and year.
In the quote above from my 2014 post, I suggested TH-fronted through as a contender for early standardization, and I repeat this in the chapter on TH-fronting in my new book English After RP. Through, approximately as common as three according to CUBE, shares with it the presence of /r/ after the initial fricative: English /r/ is generally labialized and this probably encourages the labial articulation of the preceding ‘th’. So it was no surprise today to find Katy Balls TH-fronting the word through on the BBC’s The Andrew Marr Show, in ‘half of Leave-voters do want the deal to go /f/rough’:
Of course, my point is not that Ms. Balls’ pronunciations are remarkable, but rather that they’re unremarkable. (Equally unremarkable TH-fronting can be heard regularly on Newsnight from the programme’s Economics Editor, Ben Chu.) We may have reached a point where those BrE dictionaries that list multiple variant pronunciations of a given word (which CUBE does not) should include TH-fronted forms – for some words at least.
Dear Geoff,
Many thanks for your brilliant ‘thirty-free’.
An acute observation and accurate analysis as always.
Regards,
Masanori
And many thanks for your kind words, Masanori.
yay, he’s back! Great to read your blog again, Geoff! I hope you’ll have time to return to it on a regular basis.
Thanks, Eric! I’ll try, but weekly posting (with audio files etc.) was a killer.
Hi! I was reading both your topics on th-fronting with keen interest as I have great difficulty in pronouncing both th sounds. I have a question on this issue: for a native speaker hearing a non-native person speak, which sounds ‘less bad’ , th fronting or th stopping? I ask you that because I have been told that th-stopping merely looks foreign/non_native without any further connotation, whereas th-fronting might have a negative response due to possibly being stigmatised as Cockney. Thank very much from Brazil
Thanks for commenting, Andre. One of my points is that TH-fronting is rapidly losing its stigma, at least in common words. I think many native viewers simply wouldn’t notice Katy Balls’s pronunciations as anything other than standard. Certainly it’s more native to use /f/ and /v/ than /s/ and /z/, as e.g. many French and German speakers do. Stopping of initial /ð/ is okay, but I don’t hear it widely used by TV news people. But why give up on /θ/ and /ð/? I find them fairly easy to teach; the problem is usually habit modification, and tricky transitions like ‘is‿the’, where you can change /ð/ to /z/, and ‘of‿the’, where you can drop the /v/.
Put it this way – Katy Balls has the most ridiculous, affected accent ever. Nasal, strangulated vowels, a croaky elongation of final syllables and occasional regional tones breaking through a pseudo-cultivated accent.
She tries to create an impression of competence and authority, by attempting a (more or less) Girls’ Day School Trust accent, with flirtatious overtones.
Круглозвенные цепи — это не просто элемент механики, а настоящая находка для бизнеса! Они широко используются в различных отраслях: от сельского хозяйства до строительства, обеспечивая надежную передачу усилия и долговечность – https://saumalkol.com/forum/%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%BD%D0%BE%D0%B5-1/9444-%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0%B5%D0%BC%D1%83-%D0%BC%D1%8B-%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BC-%D0%BD%D0%B0-%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%B8-%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D1%88%D0%B8%D0%BF%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8-%E2%80%94-%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9-%D0%BE%D0%BF%D1%8B%D1%82-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%B7%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F.html – подшипники
Your article helped me a lot, is there any more related content? Thanks!